Christine Bredenkamp
Geburtsjahr: 1973
Geburtsort: Eskilstuna (Schweden)
lebt in Berlin


Juli Zeh: Spieltrieb
Titel der Übersetzung: Leklust
Weyler Förlag: Stockholm, 2006


Wladimir Kaminer: Küche totalitär
Titel der Übersetzung: Det totalitära köket
Ersatz: Stockholm, 2008


Charlotte Roche: Feuchtgebiete
Titel der Übersetzung: Wåtmarker
W&W: Stockholm, 2008

Christine Bredenkamp wurde 1973 in Eskilstuna, Schweden, geboren. Nach ihrem Studium der Literaturwissenschaft, Germanistik und Skandinavistik an der Universität Lund besuchte sie ein 2-jähriges literarisches Übersetzerseminar an der Universität Södertörns in Stockholm.

Seit 1999 arbeitet Christine Bredenkamp als literarische Übersetzerin aus dem Englischen und Deutschen ins Schwedische. Unter anderem hat sie Bücher von Vladimir Kaminer, Andrea Maria Schenkel und Charlotte Roche übersetzt. Ihre letzte Übersetzung ist "Corpus Delicti" von Juli Zeh, die im Herbst 2010 beim Weyler Förlag erscheinen wird.

Sie lebt und arbeitet in Berlin.


Im Mai 2010 arbeitete Christine Bredenkamp als Übersetzerstipendiatin im Rahmen des Programms 'Literarische Brückenbauer' der Robert Bosch Stiftung am Internationalen Zentrum für literarische Übersetzung in Novi Sad.


Blumiger Beton - Arbeitsbericht von Christine Bredenkamp über ihren Stipendienaufenthalt in Novi Sad