Andrés Barba
Geburtsjahr: 1975
Geburtsort: Madrid
lebt in Madrid



Het beschrijf at Passa Porta
01. April 2010 -
30. April 2010



Ungarisches Übersetzerhaus
01. May 2010 -
31. May 2010


Agosto, octubre
Anagrama: Barcelona, 2010

Las manos pequeñas
Anagrama: Barcelona, 2008

Versiones de Teresa
Anagrama: Barcelona, 2006

Ahora tocad música de baile
Anagrama: Barcelona, 2004

La hermana de Katia
Anagrama: Barcelona, 2001

El hueso que más duele
Editorial Complutense: Madrid, 1998

Libro de las caídas (Relato)
Editorial GN: Madrid, 2006 y Ed. Sexto Piso: México DF,  2008

La recta intención (Relato)
Anagrama: Barcelona, 2002

Andrés Barba Muñiz, 1975 in Madrid geboren, studierte Spanische Philologie und Pädagogik an der Universidad Complutense Madrid. Er veröffentlichte fünf Romane, die bereits in mehrere Sprachen übersetzt wurden. Sein Debütroman „El hueso que más duele“, erschien 1998 und wurde mit dem Ramón J. Sender de Narrativa Preis ausgezeichnet. „Versiones de Teresa“, erschienen beim Verlag Anagrama, erhielt den „Torrente Ballester de Narrativa“ Preis 2006. Sein neuester Roman „Agosto, octubre“ wurde 2010 veröffentlicht.

Andrés Barba publizierte darüber hinaus zahlreiche Erzählungen, darunter „La recta intención“, Essays und Kinderbücher. Seinen Roman „La hermana de Katia“ adaptierte er als Drehbuch für einen Film der Regisseurin Mijke de Jong, Holland 2008. In Zusammenarbeit mit Teresa Barba übersetzt er aus dem Englischen ins Spanische.

 

Dank des HALMA Stipendium konnte eine Probeübersetzung ins Niederländische und Ungarische angefertigt werden.


Das HALMA-Stipendium für Andrés Barba wird ermöglicht vom Spanischen Kulturministerium anlässlich der spanischen EU-Ratspräsidentschaft in 2010.