Mehrsprachige Website über Kultur und Politik im Mittelmeerraum

 

Die Übersetzerschule in Toledo fördert und forscht zu Übersetzung des Spanischen, Arabischen und Hebräischen.

 

 

23 Autoren aus zehn Ländern haben zum »Wagnis der Erinnerung« eine literarische Abenteuerreise durch das südöstliche Europa und die wechselvolle Geschichte des Balkans geschrieben.


Der Stückemarkt des Theatertreffens entdeckt seit über 30 Jahren Theaterautoren und fördert diese nachhaltig.

 

 

Neue Stücke aus Europa ist das weltweit einzige große internationale Festival, bei dem ausschließlich neue Stücke von lebenden Autoren gezeigt werden.


novinki ist Online-Zeitschrift, Portal, Informationsbörse und Redaktion. novinki geht dem literarisch-kulturellen Geschehen nach. Und das in den Ländern Ost- Mittel- und Südosteuropas.


Interkulturelle online Plattform für Organisationen und Projekte

 

 

Netzwerk Plattform für Informationen zu Kunst und Kultur in Europa.

 

 

Autoren und Autorinnen lesen zehn Seiten aus ihren Neuerscheinungen. 

 

 

Das internationale Literaturfestival wird vom Slowenischen Schriftstellerverband organisiert 

 

Das Festival präsentiert jedes Jahr literarische Vielfalt zeitgenössischer Prosa und Lyrik aus aller Welt. Schwerpunkt 2010 ist Osteuropa. 

 

 

Internationales Schriftstellerhaus, das von Jane Rowohlt in Erinnerung an ihren Mann, den deutschen Verleger Heinrich Maria Ledig-Rowohlt, gegründet wurde.

 

Website des Projekts Transeuropennes mit aktuellen Beiträgen zum Kulturtransfer und Übersetzen im Mittelmeerraum. 

 

Writers' residence in Lyon

 

Netzwerk von Literaturhäusern in Deutschland, Österreich und in der Schweiz

 

Förderung literarischer Übersetzungen aus slawischen Sprachen Südosteuropas

 

Kulturmanager in Mittel- und Osteuropa (Programm der Robert Bosch Stiftung)

 

Wissensportal und Netzwerk für den beruflichen Erfolg im Kulturbetrieb

 

Das Informationsportal zur weltweiten Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur

 

Programm zu Übersetzungsförderung in Südosteuropa

 

 

Die Deutsch- albanische Kulturgesellschaft "Robert Schwartz" mit Sitz in Tirana organisiert kulturelle Veranstaltungen und bietet in Kooperation mit dem Goethe Institut Deutschkurse an.

 

Kurs organisiert Aufenthalte für Schriftsteller und Workshops in Kooperation mit Traduki.

 

 

Das europäische Kollegium für literarische Übersetzer in Seneffe (Belgien)

 

Internationales Forum für Übersetzer deutschsprachiger Literatur