- The Association shall bear the name
Halma – Das europäische Netzwerk literarischer Zentren e.V. - The Association (hereinafter referred to as Halma) shall have its domicile in Berlin.
- It is intended that it be registered in the Register of Associations.
- The purpose of Halma is to create a European structure for projects and actors that extends national borders and in which they can move between different European regions in order to work there, further their education as well as implement and present projects. This way, Halma wants to promote European cultural exchange in the areas of literature and intercultural dialogue, to further understanding between peoples, literary life and language culture. It can receive and solicit funds for this purpose.
- It is intended that it fulfills its goal, in particular, by means of awarding subsidy funds to authors, translators and persons in the European literary establishment, as well as the organization and implementation of projects of European interest. Such subsidy and project funding can be designated for
- travel, residence and work scholarships
- organization and implementation of cultural projects within the Halma network
- prize money and awards.
- publications
- to take measures for the Halma-network´s infrastructure
The Executive Committee shall set the conditions for the award of funding.
- In addition, Halma can support, or participate in, initiatives and projects that are beneficial to the development of European culture, particularly European literature and the art of translation, in the spirit of the Articles of Association.
Halma shall exclusively and directly pursue non-profit goals within the meaning of the section “Tax-Subsidized Purposes” of the German Tax Code. It shall not act out of self-interest and shall not serve its own economic purposes. Halma shall not strive for profit.
The Association’s funds may only be used for the Association’s purposes in accordance with the Articles of Association. No person may benefit from expenditures that are extraneous to the Association’s purpose or from disproportionately high remuneration.
The fiscal year shall be the calendar year.
- European associations or institutions that represent one or more areas of literary life and whose activity is of importance in the Federal Republic of Germany and/or Europe can be members of the Association (member organizations). The founding members are
- Literarisches Colloquium Berlin e. V., Am Sandwerder 5, 14109 Berlin (Germany)
- Stowarzyszenie Willa Decjusza, ul. 28 Lipca 1943 roku 17 A, 30-233 Krakow (Poland)
- Založba Goga, Glavni trg 6, 8000 Novo mesto (Slovenia)
- Drstvo Slovenskih Pisateljev, Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana (Slovenia)
- Nikolaus Lenau Közmuvelödési Egyesület, Munkácsy-Str. 8, 7621 Pécs (Hungary)
- Internationale Elias Canetti Gesellschaft e.V., Ploshtad Svoboda 4, 7000 Rousse (Bulgaria)
- SIA "Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja", Annas iela 13, 3601, Ventspils (Latvia)
- VsI Thomo Manno kulturos centras Vsi-viesoji istaiga, Skruzdynės 17, 5872 Neringa (Lithuania)
- Magyar Forditóház Alapitvány, Tűzoltó u. 5., 1094 Budapest (Hungary)
- Institut umění - Divadelní ústav, Divadelní ústav Celetná 17, 110 00 Praha 1 (Czech Republic)
- Fundacja Pogranicze , ul. Kosciuszki 71, 16-400 Suwalki (Poland)
- Eesti Kirjanike Liit MTÜ, Harju 1, Tallinn 10146, (Estonia)
- "Pygmalion"Ltd, Ivan-Vasov-Str. 42 (Bulgaria)
- Fundatia pentru poezie Mircea Dinescu, Constantin Daniel nr.15, Bucuresti sect.I (Romania)
- Each member organization shall have one vote.
- The accession of new members is implemented through a written application with the Secretary-General and a subsequent consent of a three-quarter majority in a Members’ Meeting.
The type and amount of the member dues shall be unanimously set by the presentmembers. Enfranchisement is possible.
- Membership shall end through withdrawal, dissolution of the member organization or exclusion.
- Withdrawal shall be communicated to the Executive Committee upon notice of three months effective at the end of the fiscal year.
- The Members’ Meeting can resolve to exclude a member if a member commits a serious violation of the Articles of Association or Halma’s interests.
Halma’s Association bodies are:
a) the Members’ Meeting
b) the Executive Committee.
- The Members’ Meeting shall consist of the representatives of the member organizations. Each member organization may delegate up to two representatives, but shall have only one vote.
- The Members’ Meeting shall paricularly have the following functions:
a) election of the Executive Committee, consisting of the Spokesperson, and the Spokesperson’s Deputy, as well as the Treasurer and the Treasurer´s deputy.
b) election of the Cash Auditor,
c) adoption of the budget
d) receipt of the Executive Committee’s activity report
e) approval of the actions of the Executive Committee,
f) admission or exclusion of members,
g) setting of member dues,
h) adoption of amendments to the Articles of Association,
i) adoption of resolution to dissolve the Association.
- The Spokesperson shall call the Members’ Meeting at least once a year, including an announcement of the agenda in writing, with a one-month notice period.
- If at least one third of the members request the calling of a special Members’ Meeting, the Spokesperson shall call such meeting within one month in accordance with the provisions of paragraph 1.
- The meetings shall be chaired by the Spokesperson or, if the Spokesperson is unavailable, the Deputy.
- A quorum is present at a Members’ Meeting if two thirds of all of the members are present. Votes shall be conducted by simply majority. A three-quarter majority of all (including the absent) members shall be necessary for the admission and exclusion of members and amendments of the Articles of Association. This shall not affect § 6. Enfranchisement is possible.
- If a member´s meeting is not a quorum, another meeting can be called, which is then a quorum under all circumstances.
- A record of the resolutions of the Members’ Meeting shall be created and shall be signed by the Spokesperson (or, if the Spokesperson is unavailable, the Deputy) and the Secretary-General.
- The Executive Committee shall consist of the Spokesperson, his or her Deputy and the Treasurer as well as their respective deputies. Said persons shall constitute the Executive Committee within the meaning of § 26 BGB [German Civil Code]. Each of them shall have individual representative authority.
- The Executive Committee Spokesperson and Deputy shall be elected for three years; the Treasurer shall be elected for six years. The treasurer´s successor is already elected after five years, and is instrumented by his predecessor in the latter´s sixth year. With the election of the treasurer´s deputy the Members´ Meeting sets the fixed date the successor takes office. Re-election of the Executive Committee Spokesperson or Deputy immediately after the preceding term in office is possible upon approval by the Members' Meeting.
- The Secretary-General shall be appointed by the Literary Colloquium Berlin, as long as the office is located at the Literary Colloquium Berlin. The Secretary-General shall be responsible for running the Halma office in accordance with the principles the Executive Committee develops with him/her; he/she shall have individual representative authority if Halma’s business operation is involved.
- The Secretary-General shall run the Halma office. He or she shall implement resolutions of the Members’ Meeting and manage Halma’s day-to-day affairs.
It is intended that Halma be financed by
a) national and international foundations and funds
b) state and non-state public funds
c) donations, gifts and sponsors.
- The presence of three fourths of the members shall be necessary for the resolution on the dissolution of Halma. The Members’ Meeting must be called expressly with the agenda item concerning dissolution. If a quorum is not present at a Members’ Meeting for purposes of dissolution, a second meeting can be called, at which a quorum shall be deemed to be present in any case.
- Liquidation shall be implemented by the Secretary-General, unless the Members’ Meeting that resolves to dissolve the Association appoints other liquidators.
- No reimbursement of any payments to the Association or distribution of Association assets to its members shall be made in the event of the withdrawal of members or dissolution of the Association.
- In the event of dissolution of the Association or the elimination of its prior purpose, the assets of the Association shall pass to a public corporation or other tax-subsidized corporate entity for use for cultural purposes that come as close as possible to Halma’s purposes. The resolution concerning the asset transfer shall require the consent of the competent tax office in order to be valid.










